– Юлия, расскажите, как вы познакомились с мужем?
– Он был моим одноклассником в колледже в США, где я училась на медсестру. Какое-то время мы гуляли, разговаривали, узнавали друг друга. Он захотел поближе познакомиться с моей страной, культурой, и после окончания учёбы мы отправились в Индонезию. Провели какое-то время с моей семьёй, а потом он пригласил меня в Россию.
– Как появилась ваша семья?
– Когда мой будущий супруг спросил, стану ли я его женой, я не сразу сказала «да». Первым делом я должна была поговорить с моими родителями. Я позвонила маме и спросила: «Мой близкий друг хочет, чтобы я вышла за него замуж», представила их друг другу по телефону, и только когда моя мама одобрила мой выбор, я согласилась. Сейчас мы вместе уже 10 лет.
– Мечтаете ли о детях?
– Да, мы хотим много детишек! В нашей семье очень богатые культурные традиции. Каждый день мы с мужем говорим на двух-трёх языках: индонезийском, русском, английском, иногда и японском. Думаю, мы сможем многое дать нашим детям.
– Как проходила ваша свадьба?
– Это было простое торжество, мы праздновали в Индонезии. Три месяца мы провели в моей деревне, а затем отправились в Россию. Я ничего не знала о Кирове, пока не познакомилась с мужем. Я была поражена тем, как долго пришлось ехать сюда на поезде после перелёта – для меня это большое расстояние.
– У вас есть любимые места в Кирове?
– Весь Киров любимый (Смеётся.) Больше всего мне нравится бывать на набережной, в Александровском саду, в парке у Цирка.
– Где в России успели побывать, кроме Кирова?
– В Москве и Санкт-Петербурге. Мои индонезийские друзья живут там, здорово вдали от дома пообщаться с людьми, с которыми вас объединяет одна культура.
– Не планируете с мужем переехать в Индонезию или ещё куда-нибудь?
– В нашей жизни есть три места – это Россия, США и Индонезия. Сейчас у нас есть работа, обязанности в России, поэтому мы здесь. Но мы не собираемся привязывать себя навсегда к одному месту, мы гибкие. А в Индонезию я езжу каждый год.
– Появились ли у вас какие-то новые увлечения в России?
– Для меня интереснее всего – люди, культура. Мне очень нравится «дымка». А ещё я люблю учиться готовить местные блюда.
– Сложно жить в России без идеального знания русского языка?
– Для меня нет. Я человек с лёгким характером, для меня новое место – это возможность получить новые знания и опыт. Если я буду хорошим человеком, люди будут отвечать мне тем же, где бы я ни была. Однажды я решила проверить свою теорию. Я постоянно делала покупки в одном магазине, где кассиры выглядели грустными, неприветливыми. Я каждый раз улыбалась им, говорила что-нибудь приятное или просто спрашивала «как дела?». И в один из дней я увидела их улыбки, они стали дружелюбнее не только ко мне, но и к другим посетителям!
– Сильно отличается российский менталитет от азиатского?
– Здесь люди показались мне менее дружелюбными и счастливыми, и я всё спрашивала себя: почему? Мне кажется, многим просто не хватает душевного тепла, и я стараюсь быть своим студентам не учителем, а другом. Они делятся со мной своими проблемами, секретами, когда им нужна поддержка. Если кто-то отнёсся к вам нехорошо или сказал что-то неприятное, не отвечайте тем же. Если вы по-доброму заговорите с ними, они задумаются, и тоже станут добрее.
Беседовала Влада Исакова