Евгения Ревуцкая

Фрилансер, преподаватель итальянского языка

Кому нужен этот итальянский, или как заставить страну повернуться к тебе лицом

716

Английский принято считать самым популярным в мире языком, а язык жестов — универсальным. Освоить любой иностранный определенно сложнее, чем найти и выбрать подходящего русскоязычного гида. Надо ли вообще учить еще один язык, если даже онлайн алгоритмы уже неплохо справляются с переводом, а в скором будущем и вовсе перейдут с текстового на синхронный голосовой режим?

Уверена, что стоит. И не только потому, что дополнительный язык полезен для мозга, помогает строить карьеру и больше зарабатывать. А потому что открывает двери, которых без иностранного мы даже не увидели бы.

Вспомнила и записала несколько историй о том, что ценного находится за этими дверьми. Надеюсь, кому-то мои истории помогут наконец ответить себе на вопрос «учить или не учить итальянский».

Мелочи жизни
Как-то раз во время путешествия по Италии мне не дали в аренду автомобиль, потому что тогда я ещё не знала итальянского.

По той же причине не раз приходилось отказывать себе в покупке качественных книг. Об искусстве, дизайне, моде и итальянской кухне из первых рук — то есть о том, что мне интересно и важно. Притом, что с итальянского на русский переводят несопоставимо меньше, чем с английского.

Или вот. Коллега безуспешно пыталась заставить продавца в Нижнем Новгороде вернуть деньги за непоставленные итальянские двери. Длилось это без малого год, пока мы вместе не написали напрямую поставщику в Италию.

Ну и конечно, в итальянских поездках приходилось выступать посредником в общении с местными фармацевтами в деликатных обстоятельствах, сотрудниками аэропорта и таможни (они не говорят по английски, или не хотят говорить), администраторами отелей — затруднения случаются и в отпуске.

Но однажды благодаря языку Италия раскрылась передо мной с неожиданной стороны.

Как нас пригласили на семейный ужин только за то, что мы говорили на итальянском

В католическое Рождество мы с мужем прилетели на юг Италии.

Оставили вещи и скорей в город — фланировать по историческим улицам. Когда почувствовали голод, заведения были уже на замке. Кроме винного подвальчика. У входа толпились мужчины с бокалами и оживленно разговаривали.

В таких подвальчиках из еды — разве что пара ломтиков нарезки мясной или сырной, но и это спасение, когда голод грянет. Выпили, закусили тем, что нам подали, закурили по сигаре на солнышке.

Подошел хозяин. Спросил что-то, я ответила. Принес стул, выпил с нами. Заказали еще вина. Обменялись визитками.

31 декабря, накануне отъезда, пошли гулять по той же улочке. Альфредо уже машет нам рукой:

— Заходите!

— Зайдем к обеду, вот только немного погуляем вдоль моря, — отвечаем.

Нагуляли аппетит, пришли попрощаться перед отъездом. Встречает дочь хозяина: «Проходите, проходите, папа сказал, что придут его иностранные друзья». Накрыла столик скатертью (чего в подвальчиках не предусматрено обычно), бухнула графин и умчалась. Как выяснилось — в магазин, за закусками для нас...

Дальше — больше. Пришел папа. Познакомил нас со всеми друзьями. Ну, думаю, ничего нового — любят итальянцы порисоваться перед знакомыми.

Слово за слово. Альфредо оказался удивительным собеседником — мудрым, настоящим. Тот случай, когда вдруг с радостью обнаруживаешь в незнакомом человеке глубину, удивительно точное понимание жизни.

И тут он приглашает нас к себе домой. Завтра. На новогодний обед! Мы помялись и начали отнекиваться. Мол, завтра самолет и всё такое. Он подумал и … приглашает еще раз: «Сегодня! Прямо сейчас!»

Мы мгновенно напряглись: в чем подвох? Что вообще за нелепица приглашать чужих в дом? — вот это всё. Как трудно, оказывается, поверить в искренность незнакомого человека! Да ещё фильм “Добро пожаловать на Юг” (“Benvenuti al Sud!”) перед отпуском посмотрели из которого быстро поняли, что и не каждый ‘северянин’ на Юг Италии отправляется без опасений.

Победил авантюризм. Была — не была! Едем.

В старинном доме нас вдруг оставляют одних: хозяин забыл что-то в машине. Но прежде чем мы успели по-настоящему испугаться и приготовить план побега, Альфредо вернулся.

Он и правда забыл что-что в машине. Упаковку подгузников для своей жены. Жены, которая уже много лет как застряла в инвалидном кресле и к тому же ничего не видит из-за болезни.

Когда мы пришли, хозяйка была расстроена своим одиночеством и как будто не обрадовалась гостям. Но потом был обед. Нет — ОБЕД!

На стол отправилось, кажется, всё, что есть лучшего из еды в калабрийском доме.

В общем, спустя пару часов мы с хозяйкой уже вовсю сплетничали о мужчинах. А те не перечили, да и кто будет перечить женщинам, говорящим на итальянском. Мы разве что только не спели вместе. Хотя, я бы не удивилась, если б и спели.

Даже не помню, когда еще наш Новый год был таким... семейным и теплым.

После мы с мужем много говорили о нашем новом знакомстве и чувствовали жгучий стыд за свое недоверие. Была ли эта встреча даром гостеприимства и уроком открытости для нас? Или, наоборот, подарком были мы и Альфредо просто хотел, чтобы его жена разделила радость общения с близкими по духу людьми? А может, всё это вместе? Не знаю.

Но уверена в одном: знание итальянского языка нужно не ради самолюбия, денег или еще одного сертификата на стенку. Язык — это возможность разговаривать с людьми, видеть много дальше собственного носа и учиться житейской мудрости.

Ни мудрого Альфредо, ни его сердечной жены, ни многих других людей, удивительных и поучительных историй — ничего этого не было бы в моей жизни, если бы не итальянский. В какой другой стране мира вам откроют двери своего дома, познакомят с семьёй, разделят трапезу только за то, что вы говорите на языке этой страны? Не везде, это точно!

А у вас как? Есть ощущение, что язык местных дает вам преимущества? Буду рада вашим историям

ЧИТАЙТЕ ТАКЖЕ