Антонина Степанова

Кандидат педагогических наук, доцент кафедры русского языка ВятГУ

МатраЦ или матраС?

278

Всем известно со школы, что на письме мы должны придерживаться правил русской орфографии. То есть каждое слово (словоформа) имеет только одну письменную форму и никакую больше. Однако в русском языке встречаются такие слова, которые имеют два варианта написания, каждый из которых правильный! Среди них:  матрас и матрац; ноль и нуль, тоннель и туннель, калоши и галоши. Почему так получилось? И есть ли какая-то разница между этими вариантами? Давайте разберемся.

Корни двоякого вариантного написания слов матрас и матрац  уходят в историю. Пётр I приглашал в Россию специалистов, привозивших с собой необычные для русского человека вещи, среди которых был и матрац у немцев (matratze), а у голландцев такой «мягкий набивной тюфяк для сна» назывался «matrasse».

В дальнейшем норму «матрац» закрепил в своем словаре Владимир Иванович Даль – русский писатель, этнограф и лексикограф. Но в 1956 году Сергей Иванович Ожегов в Орфографическом словаре отобразил слово матрас с буквой «с» как норму, и во второй половине XX века стало правильным написание слова «матрас» с буквой «с». В результате в современном русском языке оба написания слова матрас/ц считаются верными.

Варианты слов ноль и нуль также являются верными. Однако при употреблении этих слов нужно помнить о некотором их различии. Так, в научном стиле в отдельных формах следует писать «нуль» (температура воздуха опустилась ниже нуля), в нейтральной и разговорной речи – «ноль» (встречаемся в пять ноль-ноль).

В некоторых устойчивых выражениях употребляется как «нуль», например:  начать с нуля, свести к нулю, остричь под нуль, так и «ноль»: ноль минут, счёт ноль-ноль, ноль внимания, ноль без палочки.

В корнях прилагательных пишется и произносится -у-: нулевой километр, нулевое окончание.

К равноправным орфографическим вариантам относятся и слова тоннель и туннель. Слово с буквой «о» произошло от французского  tonnelle, с «у» –  от английского tunnel. Написание того и другого слова – правильное, важно лишь помнить, что в обоих вариантах пишется две буквы «н»: поезд идёт через туннель – в Кирове построили тоннель.

Правописание слов галоши и калоши также равноценно:  купила мама Лёше отличные галоши; не забудь надеть калоши, на улице дождь. Слово «галоша» заимствовано из немецкого языка (galosche), «калоша»  – из греческого (kalopous).

Вот такие интересные случаи написания можно встретить в русском языке.

ЧИТАЙТЕ ТАКЖЕ