Размышления на тему «усвоения» языка и формы преподавания

Размышления на тему языка усвоения иностранного языка студентом и преподавания. Взгляд на один предмет с точки зрения студента и преподавателя. И к чему же лезть в такие дебри?

Это размышление необходимо, чтобы понять дихотомию между ‘преподаванием грамматики’ и ‘осмысление языка’. Оттолкнемся от термина “Дихотоми́я” — раздвоенность, последовательное деление на две части, более связанные внутри, чем между собой. Способ логического деления одного понятия на два взаимоисключающих. Для примера возьмем дихотомию добра и зла, двух взаимоисключающих понятий, настолько связанных между собой, что никто из нас не возьмется провести четкую границу. Попробуйте встать на сторону добра, не превратившись в фанатика, то есть не скатившись к новому злу.

Осмысление языка студентом можно выразить такими итальянскими словами: scoprire, trovare, ‘inventare’ (взяла в кавычки - что нового в чуждой грамматике может изобрести студент иностранец), dare forma, sistematizzare le proprie scoperte, collocarle in uno schema basata sul piacere (если поразмыслить о схемах, которые не нравятся, сразу вспоминаются бешеные грамматические таблицы - те, которыми ‘грузят’ классические преподаватели, приверженцы формалистических подходов в образовании).

Для себя я вывела разницу между одним и другим по нескольким параметрам. По ним пустимся в подробные изыскания.

Кто?

Кто является субъектом преподавания? Учитель, который “высыпает” свои знания на студента, подразумевая, что сам студент - это чистый лист или пустой сосуд (если вам так больше нравится) для заполнения.

В усвоении материала, в своих активном осмыслении нового языка субъектом является студент. Под все более косвенным руководством учителя. Ровно до той степени, пока не будет достигнута полная автономия.

Куда? Или все-таки откуда?

У классического преподавателя язык - это отправная точка (punto di partenza): грамматические описания им предоставлены и ожидается, что благодаря фиксации и повторному использованию студент усвоит язык. О, как же я люблю студентов, которые все скрупулезно записывают, скачивают тонны учебников и в итоге... все остается ни разу не открытым.

В том случае, если студент решил для себя быть активным участником обучения и загрузить голову по полной программе, язык станет точкой прибытия (punto di arrivo). Он отражает то, что было интуитивно прочувствовано, проверено, подвергнуто испытаниям и основано на том, что уже использовалось раньше.

Что?

У учителя правила - всегда правила! Высечено на стене учебного класса: “Студент, будь любезен - выучи их, чтобы ночью я тебя разбудил, и ты мне мог все ответить! Применяй правила для создания языка!”

Все-таки студентом правила должны пониматься как механизмы функционирования язык. Как там было в детстве? Разберу-ка я машинку/паровозик/папин будильник/новый магнитофон, чтобы самому понять как это работает? Что заставляет его двигаться/петь/звонить?

Как и почему?

Учитель объясняет лингвистические правила для их последующего применения, в полной уверенности (или надежде?) на то, что путем многократного повторения они усвоятся, пустят корешок.

Непосредственная цель студент все-таки создать свои собственные, осмысленные представления о новом языке, “научиться учиться”, стать все более и более автономным.

Где?

И где же то место, где происходит осознание?

По мнению преподавателя грамматики, осознание приходит только глядя на полные, максимально полные, как можно полнее полные схемы и таблицы, подготовленные им самим (преподавателем) или найденные в учебниках. Во-первых, в целях экономии себя и времени. Во-вторых, во избежание (это самое страшное для классического учителя) ошибочных выводов.

“Место”, в котором происходит отражение нового языка пытливым умом студента, представляет собой реальную свободную форму/схему/карту/таблицу, самостоятельное поступательное заполнение которой новой информацией направляет размышления и приводит к фиксации идей в структуру. А теперь мне вспомнились посты в соцсетях с убористыми списками форм глаголов во всех временах. Чаще всего они и останутся в той папке, в которую вы их сохранили. Припорошенные пылью времен.

Обе части этого размышления имеют место быть и быть использованы (помните о дихотомии? и где же провести границу? студент и преподаватель/разработчики учебника существуют в теснейшей связке) - все зависит от задачи. Но в этой части “классическое преподавание”откровенно не хватает ответа на вопрос “Come aiutare gli allievi a riflettere sulla lingua in modo da costituire delle adeguate rappresentazioni mentali partendo dalle loro conoscenze dichiarative?” Ответ очевиден: использовать преподавателем коммуникативные и игровые техники, чтобы развенчать миф о том, что грамматические упражнения это скучно и изматывающе.

Evgenia Revutskaya,
https://www.facebook.com/evarichtar

Реклама. ПАО "НБД-Банк". ИНН: 5200000222. erid: 2SDnjc1g1Jp
Реклама. ООО Первоисточник. ИНН 4345507889. erid: Kra23a1p3
Реклама. ООО Первоисточник. ИНН 4345507889. erid: Kra23xqiG
Реклама. ООО Первоисточник. ИНН 4345507889. erid: Kra23Yhhn